大きなミスにつながる 仕事を雑にこなしていると、 大きなミスにつながる可能性 が大きくなります。 たとえば、あなたのミスが会社として多大な損失につながることもありうるでしょう。 「自分は会社の看板を背負っている」という意識が薄く、雑な仕事でミス をしてしまうと、取り返しがつかない事態に発展しかねません。 会社としての売上や評価を落としてしまう可能性を考えたことがあるでしょうか。 雑な仕事によって引き起こされた大きなミスは、 あなただけの問題ではなく、会社全体の問題 になります。 2. 上司や同僚からの評価が下がる 雑な仕事でミスをすれば、 当然あなた自身の評価も下がります 。 上司や同僚から「あの人は仕事が雑だから一緒に働きにくい」と思われることもあるでしょう。 仕事は1人で取り組むものではなく、職場の仲間同士で協力して進めるものです。 周囲からの評価が下がると、 あなたの仕事に積極的に協力してくれる人がいなくなります 。 また、周囲からの評価はあなたのキャリアにも影響を与えますよ。 上司や同僚からの評価が下がることで、思うようなキャリアを積めなくなる のは嫌ですよね。 同じ職場で働いていれば、あなたの仕事に対する姿勢を誰もが目にしています。 雑な仕事をしていれば、それだけあなたの評価は下がっていくでしょう。 3.
もし本当にあなた無しで会社が回らないなら、それは会社の不備です。 あなたが1週間インフルエンザになって休んでも、どうとでもなる仕組みを作りませんか。そうすれば、あなたも肩の力を抜いて、もっと気楽に仕事ができるはずですから。 (トイアンナ) ※画像はイメージです
仕事が丁寧な人の特徴やポイントをまとめてみました。 丁寧な仕事を心がける人 を目指してみましょう。実際に仕事を依頼する側になるとわかりますが、仕事が丁寧な人には安心して仕事を依頼できます。 仕事が丁寧な人の特徴や心がけるポイントをチェックすれば、仕事を丁寧にやる方法に気づくことができます。安心して仕事を依頼される「仕事が丁寧な人」になりましょう。 また、仕事が早い人については以下の記事で紹介しています。 仕事が早くて丁寧な人 になれれば、どこでも活躍できることは間違いないでしょう。合わせてご覧ください。 仕事が恐ろしく早い人の習慣や特徴からコツを掴む!真に仕事が早い人の「雑や手抜きにならないスピードアップ術」 仕事が丁寧な人は男性or女性? 男性と女性では、どちらの方が仕事が丁寧な人が多いと考えられるでしょうか?
(メリークリスマス!) ●With best wishes for Christmas. (素敵なクリスマスを) ●May your Christmas be a joyful one. (よろこびいっぱいのクリスマスになりますよう) ●May all your Christmas wishes come true! (クリスマスのお願いごとが叶いますように!) ●Wishing you a holiday season filled with joy and happiness. (しあわせいっぱいの休日になりますように) ●Hope you have a great Christmas and an amazing new year! (すてきなクリスマスとお正月を過ごせますように) ●Hi! I always watch over you. Ho Ho Ho!! (僕はいつでも君を見守っているよ!) ●I know you grew up so much this year. (今年たくさん成長したのを知っているよ) ●I know that you are a very nice boy(girl). (私は君がとてもいい子だと知っているよ) ●I'm very proud of you. (君のことをとても誇りにおもうよ) (IKEAの本物クリスマスツリーについては以下の記事も参考にしてみてください) 短め 短めの文章は幼児など小さな子供におすすめですよ。3種類の例文をご紹介しますので、ぜひ参考にしてみてくださいね。 例文① Dear Hikari, (ひかりちゃんへ) Are you doing well? (元気にしているかな?) I came from the Arctic but it was very far away. (僕は北極から来たけど、とても遠かった。) But I did my best to see your smile. (でも、君の笑顔が見たいから頑張ったんだ。) May you have a good Christmas! サンタさんからの手紙の書き方&英語例文!子供が大喜びのアイデアを紹介!体験談多数 | YOTSUBA[よつば]. (良いクリスマスを過ごせますように!) Love Santa. (サンタより) 例文② Dear Takuma, (たくまくんへ) You do your best in soccer practice every day.
では、早速子供に贈るクリスマスカードの文例を5つご紹介します。 あなたの子供にぴったりの文面を見つけて下さいね。 文例①ちょっと短め 『Dear. (子供の名前) Merry Christmas!! If you can dream it, you can do it. I'm rooting for you!! Have a joyful Christmas! 』 『〇〇(ちゃん、くん)へ メリークリスマス!! 君が願うならその夢はきっと叶うよ。 わしはいつも応援しているよ!! 楽しいクリスマスを!』 たったこれだけのメッセージですが、何ともサンタっぽいではありませんか? 文例②ちょっと短め As you are on the top of my good kids list, I brought you something you would like. Hope you enjoy it! 』 『〇〇(くん、ちゃん)へ メリークリスマス! 君がいい子にしているって聞いたから、プレゼントを持って来たよ。 楽しんでくれるといいな!』 短いですが、ポップアップのクリスマスカードなどに添える時はこのくらいの文量でちょうどいいでしょう。 文例③少し長め Did you know that all elves had been talking abaut you? They are all very impressed that you were a good boy(またはgirl)this year. I am proud of you too! I understood that you had asked for(プレゼントの品名)from Santa this year. Keep up the work (子供の名前)and get really for an exciting and happy holiday! サンタさん卒業の手紙を英語で書く際のポイント6つと例文を紹介! | wadainowa. Merry Christmas! Love, 』 『〇〇(ちゃん、くんへ) わしの国の妖精たちがなにを話していたのか知ってるかい? みんな、君がとても良い子にしていたと言っていたんだよ。 わしもとっても嬉しいよ。 わしは今年、君がとっても(プレゼントの品名)を欲しがっていたのを知っていたよ。 この調子で頑張るんだよ、〇〇(ちゃん、くん)。そして楽しいお休みを!
Thanks for your nice letter. クリスマスがやってきた。ステキなお便りをありがとう。 My elves are busy getting your toys and presents ready. 妖精たちは、きみへのおもちゃや贈り物を準備するのに忙しくしているよ。 You will be surprised when you see all the packages by your Christmas tree. クリスマスツリーのそばに、届いた贈り物を見て、きっときみはビックリするよ。 Take care of your toys. きみのおもちゃを大事にしてね。 Share them with your playmates. お友達と一緒に遊ぶんじゃよ。 Keep on being a good boy(girl). よい子でおるんじゃよ。 Mind your parents. お父さんとお母さんのことを気遣うことを忘れずに。 Eat well. よく食べて、 Do good deeds. よい行いを心がけるんじゃよ。 Say your parents. きみのご両親によろしく伝えてほしい。 Santa loves you. サンタはきみのことを愛しているよ。 My reindeer are ready and will be at your house on time. 私のトナカイたちはもう支度が整い、きみのお家に時間通りに向かうよ。 You may hear the sleigh bells as they ring out to say:Merry Christmas to all and to all a good night. サンタクロースから卒業する手紙は英語で!子供の夢壊さずサヨナラを | こころの花束. きみたちにメリークリスマス!と時を告げるそりの音が、きっと聞こえると思うよ。 Ho-Ho-Ho from your Jolly Friend (サンタの笑い声)きみの愉快な友達より Santa Claus サンタクロース こんな便利ツールも! 手書きにこだわらない方は サンタさんの手紙が楽ちん簡単に作れる 便利なサイトがあります。 それは、 子どもさんの名前や、住んでいる場所、 贈るおもちゃや一言コメントを入れるだけで、 おひとりおひとりにカスタマイズされた サンタクロースからの手紙が作れるというもの。 サイトに行って、英語の単語を入力して、印刷するだけ!
(サンタの笑い声) Merry Christmas! メリークリスマス! From Santa. サンタより。 サンタからの手紙:妖精とトナカイの世界から Letter from Santa サンタからの手紙 Merry Christmas from my snowy grotto! 雪に包まれた私たちのすみか(ほら穴)から、メリークリスマス! The elves have been very busy in my workshop making and wrapping lots of presents. エルフ(妖精)たちは、作業場でたくさんのプレゼントを包むのにとても忙しくしているんじゃよ。 The reindeer have been eating lots of carrots and apples, to make them strong for pulling my huge sledge across the skies. トナカイはたくさんの人参とりんごを食べているところじゃ。とっても大きなそりを引っ張って空中を飛び回るために強くならないといけないからね。 Don't forget to leave them a special treat on Christmas Eve! クリスマスイブには、皆を特別ねぎらうことを忘れないようにしないといかんな^^ I hope that you have sent me aletter to let me know what present you would like. きみが欲しいプレゼントが何か、お手紙で知らせてくれることを願っているよ。 Don't forget to snuggle into bed early, ready for a surprise on Christmas day. そして、いいかな?クリスマスの日のサプライズに備えて、早めにベッドに入り、横になることを忘れぬようにな! Santa サンタより 他の例文:よく食べてよい行いを 海外では、クリスマスの贈り物をクリスマスツリーの 下に置くケースが見られます。 この手紙では、プレゼントの置き場所の想定が 枕元ではなく、「ツリーの下を見て…」となっています。 Greetings My Fine Friend Keita, 素敵な私の友人ケイタへ。 Christmas is here.
クリスマスイブまで、もうあと少し。だから、うんとよい子でいるんだよ。 Brush your teeth and get a good night's rest on Christmas Eve. そして、クリスマスイブには、歯をきれいに磨いて、よく眠るんだよ。 Remember, my magic only works when everyone is sleeping. 私の魔法はみんなが寝静まっているときに効くといくことを覚えておいてね。 Merry Christmas, Santa Claus メリークリスマス! サンタクロースより P. S. Please tell your sister I said hello! きみの妹によろしく伝えてね。 サンタからの手紙:全部はあげられないけど サンタさんにお願いしたいおもちゃのリストが いーっぱい! 全部はあげられないけれど…という場合に、 こんな文面はいかがでしょうか? Thank you for your letter. I was so happy to read it. お手紙どうもありがとう。とってもうれしかったよ。 Well… I read your want list you wrote in your letter. えっと、君のお手紙の欲しいものリストを読んだよ。 I know that you are a very nice girl(boy). 私はきみがとってもいい女の子(男の子)だって知っているよ。 But, I can't give you all the presents you want since many children around world have been waiting for their presents from me, too. だけど、きみが欲しいものを全部はあげられないんだ。世界中の子どもたちが、私からのプレゼントを待っているからね。 I know you'll always be a good girl(boy), won't you? きみはずっといい子でいてる、そうだよね。 I'll be looking forward to getting your letter again next year. 来年も君からお手紙をもらえるのを楽しみにしているよ。 Ho, ho, ho!