「Some Ancient Gentleman」では、タイラー・ウィトルは、古代中国のことわざで庭師に多くのことを考えさせてくれます。 一日、幸せになりたかったら、酒を飲みなさい。 一週間、幸せになりたかったら、豚を殺しなさい。 一ヶ月間、幸せになりたかったら、結婚しなさい。 永遠に、幸せになりたかったら・・・ 庭を作りなさい。 最後が「庭を作りなさい」になっているが構成は同じだ。 こっちでは「庭師」か・・・・。 そもそも、古代の中国人って庭作りの趣味あったかな・・・。 なんでも「古来中国」にすれば良い説 は世界中に存在するようだ。 1994年 More Random Acts of Kindness には釣りの記載あり 釣りに関する記載も見つけた。 If you want happiness for an hour — take a nap. If you want happiness for a day — go fishing. [B!] 一生幸せになりたければ釣りを覚えなさい! | しらしんけん. If you want happiness for a month — get married. If you want happiness for a year — inherit a fortune. If you want happiness for a lifetime — help someone else.
暮らし 一生幸せになりたければ釣りを覚えなさい!
そんな魅力をこのブログで少しでも伝えられたらな~なんて思ってます。
一気に300年以上さかのぼれる、やった! 1661年 The History of the Worthies of England(Thomas Fuller)が最古 イギリスの牧師で歴史家の Thomas Fuller (1601-1661) が著書 " The History of the Worthies of England" [Google Books p. 487] I say the Italian humour, who have a merry proverb, " Let him that would be happy for a day, go to the barber; for all his life time, be an honest-man. "…. 愉快なことわざを持つイタリア人のユーモアをいう。 一日幸せでいたかったら床屋に行きなさい 一週間幸せでいたいなら妻を娶りなさい 一ヶ月幸せでいたいなら馬を買いなさい 一年幸せになりたいなら家を建てなさい そして一生幸せでいたいのなら正直に生きなさい おそらくこれが一番古くて出典が確か。 1661年には、イタリア人の諺として親しまれていた ただ・・・・、この牧師が作った言葉じゃなさそうだし、 「釣り」のクダリはどこにいったのさ。。 各国の似た諺(ことわざ)を調べてみる 世界中に存在することが分かった。 今度は、Google翻訳を駆使して各国の諺(ことわざ)と引用先を調べてみよう。 ここまで読んでくれている紳士淑女の皆様は、きっと最後まで付き合ってれると信じてる! 今日の南龍(2020/11/09) | 加計呂麻島の素泊まり民宿・南龍 | 夕日と釣り船の宿. 中国の諺(ことわざ)説 それらしい英単語を並べて検索すると海外サイトでも「中国起源説」は大人気。 1966年 「Some Ancient Gentleman」(Tyler Whittle) 古代中国のことわざとして次の文章が紹介されている。 In Some Ancient Gentleman, Tyler Whittle gives a gardener plenty to ponder with the ancient Chinese proverb: If you wish to be happy for a day, get drunk. If you wish to be happy for a week, kill a pig If you wish to be happy for a month, get married If you wish to be happy forever and ever, make a garden.
キャラクター 一生幸せになりたければ釣りを覚えなさい 公開 釣り!三!昧! SS 一枚目 北ブラッドショア 青い空青い海 釣れません 二枚目 船隠しの港 釣れました 最近はこの子(ミニオン)を頭に乗せて釣りしてることが多いです 三枚目 バーニングウォール 釣れません 獲得408でまさかのバラし! 一生幸せになりたかったら釣りをしなさい -中国のことわざに「一生幸せ- その他(趣味・アウトドア・車) | 教えて!goo. ふっ…ならば食おう あきたこ謹製!スピナッツキッシュ! 逃げられました。 (゚Д゚) 四枚目 早霜岬 釣れました 五枚目 シルバーバザー 星が綺麗なー バレました 獲得力が高けりゃ安パイ、って訳じゃないことを思い知った1日。 獲得432で普通にバレる。 後は根気と愛と勇気だな!ヽ(゚Д゚)ノ 為になるゲーム用語講座 「おれは しょうきに もどった」 (ファイナルファンタジー4) 戻ってません(・∀・) 前の日記 日記一覧 次の日記 コミュニティウォール 最新アクティビティ 表示する内容を絞り込むことができます。 ※ランキング更新通知は全ワールド共通です。 ※PvPチーム結成通知は全言語共通です。 ※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。
楽しく一月過ごしたい者は湯治に行くがよい。 一年なら結婚、 一週間なら豚を殺すがよい。 また、いつも幸せでいたければ牧師になるがよい 異型表現として次のものが掲載されている。 Let him that would be happy for a day, go to the barber; for a week, marry a wife; for a month, buy him a new horse; for a year, build him a new house; for all his lifetime, be an honest man. 幸せでいたいのが 一日なら、床屋へ行け。 一週間なら、結婚せよ。 一月なら、新しく馬を買え。 一年なら、新しく家を建てよ。 一生涯なら、正直人間になれ。 If you would live well for a week, kill a hog; if you would live well for a month, marry; if you would live well all your life, turn priest. 一週間楽しく暮らしたいなら、豚を料理せよ。 一月楽しく暮らしたければ、結婚せよ。 死ぬまで幸せでいたければ、牧師になれ。 この諺は「牧師になれ」「正直でいろ」となっている。 もはや「釣り」なんて文字は出てきていないが、形式が似ているので、とりあえず出典を追いかけてみる。 1970年 The Oxford Dictionary of Proverbsに出典元が載っていた 次に「三省堂の英語ことわざ辞典」の参考文献だった「The Oxford Dictionary of Proverbs」を確認してみる。 1661 Worthies Wales 6 I say the Italian-humor, who have a merry Proverb. Let him that would be happy for a day, go to the barber; for a week, marry a wife; for a month, buy him a new horse; for a year, build him a new house; for all his life time, be an honest-man イタリアの諺として、1661年の書籍が紹介されていた!
438 生麦二丁目 0. 357 生麦三丁目 0. 181 生麦四丁目 0. 213 生麦五丁目 0. 243 計 1.
周辺の話題のスポット 神奈川1号横羽線 守屋町 下り 出口 高速インターチェンジ 神奈川県横浜市神奈川区守屋町3丁目 スポットまで約2330m びっくりドンキー鶴見店 びっくりドンキー 神奈川県横浜市鶴見区北寺尾2-1-42 スポットまで約2161m マクドナルド 鶴見店 マクドナルド 神奈川県横浜市鶴見区北寺尾2-20-20 スポットまで約2230m 神奈川7号横浜北線 岸谷生麦 下り 出口 神奈川県横浜市鶴見区生麦1丁目 スポットまで約1444m
230-0052
神奈川県横浜市鶴見区生麦
かながわけんよこはましつるみくなまむぎ
〒230-0052 神奈川県横浜市鶴見区生麦の周辺地図
大きい地図で見る
周辺にあるスポットの郵便番号
首都高速湾岸線 大黒PA 上り
〒230-0054
【ご利用可能なカード会社】 周辺の関連情報 いつもNAVIの地図データについて いつもNAVIは、住宅地図やカーナビで認知されているゼンリンの地図を利用しています。全国約1, 100都市以上をカバーする高精度なゼンリンの地図は、建物の形まで詳細に表示が可能です。駅や高速道路出入口、ルート検索やアクセス情報、住所や観光地、周辺の店舗・施設の電話番号情報など、600万件以上の地図・地域に関する情報に掲載しています。