腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 07 Aug 2024 23:27:06 +0000

It reminds me the joy and happy moments in life, it's cheery but at the same time it's calming. フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - YouTube. I feel like I'm walking through the meadows or I'm watching the ocean's sunset/sunrise. ・最初の音を聞いたときに鳥肌が立ち、終わるときには目に涙が浮かんでいた。 I got goosebumps on the first tone and tears in my eyes when it ended. ・この曲からはクリスマスの雰囲気を感じる。 im feeling a christmas vibe here in this music ↑のコメントへの返信 ちょっとわかる。 A little bit, yes そんなこと思ったこともないから不思議な気がした 自分で選んでおいてこういうのは良くないですが、コメントが他のジブリの曲と似たりよったりな感じでちょっと飽きてきたのでジブリ系の曲はしばらく封印します。 ただ途中までやってもったいないでのこれはキッチリ記事にします(笑)

【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本人が歌ってるみたい」 外国人が日本語で歌う『千と千尋』に絶賛の嵐

・結婚式のときにこの曲を流しながらヴァージン・ロードを歩いた。 I walked down the aisle to this song at my wedding. この人がキリスト教かどうかわからないのですが「通路を歩きました」だと違和感あるので上のように訳しました。ちなみにヴァージン・ロードは和製英語で、正式にはwedding aisleというようです。 ってかヴァージン・ロードとかそれっぽい名前のくせに和製英語だったのかよw バージンロード、ヴァージンロードは、キリスト教式の結婚式において、結婚式場の入り口から祭壇に至る通路およびそこに敷かれる布を指す、日本の結婚式場業界が名付けた和製英語である。英語では結婚式場の通路であることを明確にする場合はwedding aisleを使用する。ただし教会建築で単にaisleといった場合は側廊のこととなる。 wiki ↑のコメントへの返信 おめでとう! congratulations! ↑↑のコメントへの返信 ありがとう! thanks! ・この歌にこの映画、そしてキャラクターにサウンドトラックその全てが極めて優れていて心を揺さぶられるものがある。今後もずっと大好きな映画であり続けるだろう。 This song, this movie, the characters, the soundtrack, are outstanding and so emotionally touching. Will always be one of my all time favorite movies ・2:19と2:31の音を聞くと毎回心の奥深くを打たれたような気持ちになる・・・すごく感動的。 Each time I hear the notes on 2:19 and 2:31 it feels like they are hitting deep inside my chest... 【海外の反応】千と千尋「いつも何度でも」やっぱり良いね!!海外の人のコメント!!【音源あり】 : ジブリ速報 〜海外反応・2chまとめ〜. it's very moving ・蓋を開けたらこれが流れ出す宝石箱がほしい。 I want a jewelry box that plays this song when I open it ・あああノスタルジア。この曲も千と千尋の神隠しも本当に大好き。 Ahhhh the nostalgia. I love this song and Spirited Away so much.

【海外の反応】千と千尋「いつも何度でも」やっぱり良いね!!海外の人のコメント!!【音源あり】 : ジブリ速報 〜海外反応・2Chまとめ〜

2: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) どこか懐かさを感じる・・・ 3: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) この曲を聴くと千と千尋を思い出します! 「千と千尋の神隠し」ってナウシカとかラピュタみたいな名言無いよね?→ 2ch反応 4: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 声が奇麗です! 5: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 千と千尋にマッチしている! 映画でこの曲が流れた時に涙がこぼれました。 6: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) いつも何度でも聴くと癒されます!! 7: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) この曲は、私を落ち着かせてくれる。 素晴らしい歌声です。 松本人志が指摘した「千と千尋の神隠し」のよく分かんない点 8: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 彼女の声が素晴らしい!! ⬆⬆木村 弓 / いつも何度でも

フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - Youtube

・やっと原曲が聴けた。僕は日本語がわからないけど、とても心が落ち着く。 ・偉大な曲と歌手・・・彼女は才能があるね! ・なんて美しい曲だろう。日本語はわからないけれど、「千と千尋の神隠し」の最後に歌詞付きで流れたのを読んだ。素晴らしい経験だった。愛すべき音楽、愛すべき言葉たち。 ・この映画を何度も何度も見た。この歌が大好きだ。最も好きな曲のひとつだよ! 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本人が歌ってるみたい」 外国人が日本語で歌う『千と千尋』に絶賛の嵐. ・とても美しい。この曲を聴くといつも安らかな気分になる。ありがとう! ・好きだ。とても感動的だ。 ・これこそが自分が日本語を勉強する理由! ・なんという美しい声の持ち主なんだ・・・ ・千と千尋は100回以上見た・・・でもまだ飽きないよ ・いつも自分自身に「1回だけ」と約束してこの曲を聴くんだけど、もう2時間も繰り返し繰り返し聴いてる・・・この声に関しては言葉も出ない。尋常じゃない。ジブリ最高!! ・これは生と死のサイクルについての歌だよね?自分の人生を振り返ると、この歌はたくさんのことを語りかけてくるし、最も大切だった友の失敗を思い出すんだ。 ・何を言うことができるだろう?ただ素晴らしい。こんなに美しい歌を聴いたことがないし、この映画は今まで見た中で最も思い出深い映画だ。(誇張抜きで。)

「歌あり」がやりたかったけど見つからなかったのでこれにしました。というかどれが本家かよくわからなくなって混乱したw 海外の反応(ブログ主の注釈コメは 緑字) ・この曲を聞くたびに泣いてしまう。もう二度と戻れない子供時代を思い出す。 I cry every single time listening to this music. I remember my childhood wich i can never return back again. ・(他のジブリの曲とともに)この曲を旅のお供に6月ソロで日本に旅行に行ってきた。この曲は日本の風景や環境に、そして遠い異国の地で一人旅をしているのに戸惑いや絶望を感じなかった自分の気持ちにピッタリとあっていた。本当に美しい曲。まさにパーフェクト。 I made a solo trip to Japan in June and this (along with some other studio ghibli songs) was the soundtrack of my travel. It's so beautiful, it fits perfectly in the landscape and in the environment and in the feeling of being alone in a very different country without feeling lost or hopeless. It's just perfect holy crap. ↑のコメントへの返信 数年日本に住んでいた。1人でいることはしばしばあったけど孤独で寂しいとは思わなかったな。 I lived in Japan for a couple of years. Often alone but never lonely. alone=周りに誰もいない1人きりの状況 lonely=孤独で寂しいかわいそうな状況 ↑のコメントへの返信 えええ、その旅行お金がめちゃくちゃかかったんじゃないか、日本の物価はバカ高い。 Pffff that trip must have cost you a shit ton of money. Japan is stupid expensive. ↑↑のコメントへの返信 お金はまた貯めればいいけど、ここでの体験や記憶はお金では買えない貴重なものだよ。 Money can be made back, but experiences and memories are priceless.

無事王都へと到着した魔導飛行船。さっそく兄の家へ向かおうとしたヴェンデリンは城に招かれ、王と謁見することに。一挙に富と名声を手にした彼は、なかば強制的に竜退治へ駆り出されるのだった……。 成人したヴェンデリンと仲間たちの冒険者パーティに、いよいよ本格的な仕事が舞い込む。だがそれは一流の冒険者でも完遂できない程の超絶的ミッションだった!? ヴェンデリンの挑戦と受難はなおも続く!! 地下遺跡攻略の後日。膨大な報酬金に困り果てたエル達3人は、「分配金異議申し立て制度」を唱えヴェンデリンに大金を押しつけることに成功。それはヴェンデリン受難の日々のほんの始まりに過ぎなかった……。 クルトの悪あがきが辺境と王都で展開していた兄弟喧嘩を終わらせるきっかけとなった。王都の騒ぎを横目に、ヴェンデリンたちによる未来の伯爵領開拓はスムーズに……いや、めまぐるしいスピードで進むのであった。 ヴェンデリンの前に現れた「暴風」。縦ロールの色々残念な娘、カタリーナ。狩った獲物の総額を競う勝負を持ちかける彼女にヴェンデリンは折れるが、それがまた大いなる面倒事の始まりであった……。 辺境伯家同士での紛争が勃発。その影響で補給は滞り、ローデリヒは爆発寸前。そして、紛争解決のために送り込まれたカルラという娘に惚れ込んでしまうエル。親友の恋路と紛争解決のため、ヴェルの重い腰が上がる! カルラとの蜜月の日々を(脳内で)送るエル。現実世界へ戻らぬまま、大お見合い会が始まってしまう。一方、ようやく五人の婚約者との結婚に辿り着いたヴェンデリンは、連日続く式の大変さに閉口しまくりであった。 クーデターに巻き込まれたヴェルは、脱出しミズホ伯国へ。他国の内乱に協力するなど真っ平御免な彼は、観光に熱を入れつつもヘルムート王国へ帰る方策を探す。だが、大人の事情で泣く泣く戦場へと赴くのであった。 ニュルンベルク公爵の背後に魔族の影!? 「不倫相手に失恋。私には悲しむ権利があるのでしょうか」〜不倫の失恋が普通の失恋よりも苦しい理由 教えて! バツイチ先生 - with online - 講談社公式 - | 恋も仕事もわたしらしく. ヴェルとの接触を果たした平民皇子ペーターの狙いとは? 師弟対決が内戦終息を左右する、帝国編大詰めの一幕! ようやく内乱が終わり、買ったウナギの味を楽しむまでに日常を取り戻したヴェル。だが、そんなヴェルに「ブライヒレーダー辺境伯の隠し子」というお土産が用意されていた。彼には面倒事が後を絶たない……。 トンネルの先の貧乏騎士爵領と共同運営の話を進めるヴェル。だが領主側は手に負えないと権利を放棄してくる。面倒ではあるがヴェルたちが管理すると決まった直後、領主の娘カチヤの登場でより一層面倒なことに……。 トンネル騒動が落ち着き、ヴェルと妻となったカチヤとの結婚式がオイレンベルク領で挙げられた。ところが、結婚式はマロイモや特産品を使った料理が並び、物産展の様相を呈していた。 一方、新婚旅行に至っては、魔の森で狩りをしているだけにしか映らないものの、つつながく行事として消化されていった。 だが、予期せぬ地雷が眠っていた。 不運が重なって連絡が届かず、式の存在すら知らなかったカチヤの師、リサがお冠なのだ。式がどうこうではなく、ただ先を越されたのが腹立たしいのだという。 そんなリサから近々会いに行くという手紙を受け取ったカチヤは、不安な夜を過ごすはめになるのだった……。 テレーゼに魔法の才能!?

「不倫相手に失恋。私には悲しむ権利があるのでしょうか」〜不倫の失恋が普通の失恋よりも苦しい理由 教えて! バツイチ先生 - With Online - 講談社公式 - | 恋も仕事もわたしらしく

ただし、監督告発したこの女たちがやったことは日本破壊のための"革命" 絶対許すまじ! ◆"なでしこジャパン" に精神侵略を感じ取れる人って、どれだけいますかね? ◆安直に女性の自由や自立を煽るフェミニストは、詐欺犯罪者も同じ! ◆いじめられたら、やり返せ! やっぱり、これが原則だと思う ◆わが子の育て方、しつけの仕方 ~ 母親のための人間学 家庭教育の心得 ◆世界の子供たちのことはいいから、日本の子供たちを守りましょう 2021. 04. 07 Wednesday 21:48 | posted by アリーシャ・ロデム

全て表示 ネタバレ データの取得中にエラーが発生しました 感想・レビューがありません 新着 参加予定 検討中 さんが ネタバレ 本を登録 あらすじ・内容 詳細を見る コメント() 読 み 込 み 中 … / 読 み 込 み 中 … 最初 前 次 最後 読 み 込 み 中 … 八男って、それはないでしょう! 17 (MFブックス) の 評価 29 % 感想・レビュー 11 件