腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 28 Jun 2024 07:01:58 +0000

"の違い ところで… 現在形「ご教授いただけますでしょうか?」だけでなく 過去形「ご教授いただけ ましたでしょうか? 」という敬語もよくつかわれます。 ここでは過去形にしたときの意味の違いについて簡単に。 ご教授いただけますでしょうか?は依頼・お願いフレーズ すでに見てきたとおり、 「ご教授いただけ ますでしょうか? 」は現在形であるため 「 教え授けてもらえるだろうか? 」という お願い・依頼 のフレーズになります。 なんども説明しているとおりで要するに「 教え授けてほしい 」「 教え授けてください 」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズですね。 ご教授いただけましたでしょうか?は確認・催促フレーズ いっぽうで、 「ご教授いただけ ましたでしょうか? 」と過去形をつかうと「 すでに教え授けてもらえただろうか? 」「 もう教え授けただろうか? 」という 催促や確認 の意味でつかわれます。 過去形にすると「 すでに教え授けたか? 」「 教え授けたのか? 」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズになります。 ということで、それぞれまったく違う意味になりますのでご留意ください。 シンプルに"ご教授いただけますか? "でも丁寧 「教え授けてもらえますか?」とお願い・依頼したいときに使える丁寧な敬語。 「ご教授いただけますでしょうか」だけでなく… 「 ご教授いただけますか? 」という敬語もよくつかいますね。 "いただけますか vs いただけますでしょうか"の違い 「ご教授 いただけますか? 」vs「ご教授 いただけますでしょうか? 「教えていただけないでしょうか」の敬語表現・使い方と例文 - 敬語に関する情報ならtap-biz. 」の意味と違い。 どちらも言いたいことは結局のところ「 教え授けてほしい! 」なのですが… 敬語と意味の違いあり。 "ご教授 いただけますか ? "だと意味は「教え授けて もらえるか ?」 →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語"ます" vs. "ご教授 いただけますでしょうか ? "だと意味は「教え授けて もらえるだろうか ?」 →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語"ます"+ "だろうか"の丁寧語 「 でしょうか 」 というように意味と敬語の使い方が違います。 が、 結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。 で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。 「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。 ご教授いただけますでしょうか?のほうが丁寧 「教え授けてもらえるか?=ご教授いただけますか?」 よりも"だろうか?

  1. 「ご教授」「ご教示」「ご指導」「ご指南」の意味と違い、使い方とは? - 日本文化研究ブログ - Japan Culture Lab
  2. 「教えていただけないでしょうか」の敬語表現・使い方と例文 - 敬語に関する情報ならtap-biz
  3. 「ご教授いただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

「ご教授」「ご教示」「ご指導」「ご指南」の意味と違い、使い方とは? - 日本文化研究ブログ - Japan Culture Lab

ビジネスメールに「ご教授いただけますでしょうか」は使える? そもそも二重敬語/間違い敬語じゃないの? もっと丁寧な敬語ってなに? とご心配のあなたへ。 ビジネスにおける「ご教授いただけますでしょうか?」は とくに商談や電話対応 で使われる敬語。 二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。 100%正しい敬語です。 もちろん、 ビジネスメールに使ってもまったく差し支えありません。 そもそもの意味や正しい敬語であるという根拠、よりビジネスメールにふさわしいカチッとした言い換え敬語など、くわしくは本文にて。 ※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ 意味 「ご教授いただけますでしょうか」は「教え授けてもらえますか?」という意味。 なぜこのような意味になるのか?

「教えていただけないでしょうか」の敬語表現・使い方と例文 - 敬語に関する情報ならTap-Biz

「ご教示ください」「ご教示いただけますでしょうか」のようにビジネスシーンでよく使われる「ご教示」という言葉。この記事で「ご教示」の意味と使い方、「ご教授」との意味の違いを知り、失礼のないように、正しくビジネス敬語を使い分けましょう。 【ご教示】とはどういう意味?

「ご教授いただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

いち しゅうかん まえ に めーる を そうふ いたし まし た が お へんじ を まだ いただけ て い ない よう です 。 おそれいり ます が 、 ごらん に なり まし た でしょ う か 。 ローマ字/ひらがなを見る @lilisa0329 1. お忙しいところ失礼致します。先生に質問があるため、お伺いしても宜しいでしょうか。 2. 先生のもとで研究することができた暁には、専攻のコースを一生懸命に勉強し、先生のご期待に添えるよう頑張って参ります。 3. 1週間前に先生にメールをお送りしたのですが、ご確認頂けたでしょうか。お忙しいところ申し訳ございません。宜しくお願い致します。 ローマ字 @ lilisa 0329 1. oisogasii tokoro sitsurei itasi masu. sensei ni sitsumon ga aru tame, o ukagai si te mo yorosii desyo u ka. sensei no moto de kenkyuu suru koto ga deki ta akatsuki ni ha, senkou no koosu wo issyoukenmei ni benkyou si, sensei no go kitai ni soeru you ganbah! te mairi masu. 1 syuukan mae ni sensei ni meeru wo ookuri si ta no desu ga, go kakunin itadake ta desyo u ka. oisogasii tokoro mousiwake gozai mase n. yorosiku onegai itasi masu. ひらがな @ lilisa 0329 1. おいそがしい ところ しつれい いたし ます 。 せんせい に しつもん が ある ため 、 お うかがい し て も よろしい でしょ う か 。 2. 「ご教授いただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文. せんせい の もと で けんきゅう する こと が でき た あかつき に は 、 せんこう の こーす を いっしょうけんめい に べんきょう し 、 せんせい の ご きたい に そえる よう がんばっ て まいり ます 。 3. 1 しゅうかん まえ に せんせい に めーる を おおくり し た の です が 、 ご かくにん いただけ た でしょ う か 。 おいそがしい ところ もうしわけ ござい ませ ん 。 よろしく おねがい いたし ます 。 本当にありがとうございます!

"ご教授いただけますでしょうか? "の「 ますでしょうか 」ってどんな意味でしょうか? 「ますでしょうか」は" ①ます"+"②でしょうか "という2つの単語からなります。 "①ます"はシンプルに丁寧語の「ます」であり深い意味はなく、 "②でしょうか"は「〜だろうか?」の丁寧語 これらをあわせると「〜ますでしょうか?」の 意味は「〜だろうか?」 と解釈できます。 この「②でしょうか」は「 不明・不確かなことを問い掛ける意を表す 」の意味でつかいます。 たとえば、 【例文】このカツラは部長のもの でしょうか ?→「部長のものだろうか?」の意味 【例文】今日のオカズは何 でしょうか ?→「何だろうか?」の意味 【例文】つまり、私をクビにするということ でしょうか ? 「ご教授」「ご教示」「ご指導」「ご指南」の意味と違い、使い方とは? - 日本文化研究ブログ - Japan Culture Lab. 【例文】本日はお休み でしょうか ?→「休みだろうか?」の意味 などあり。 ちなみに、 「ご教授いただけましたでしょうか?」と 過去形にすると 「すでに教え授けてもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。 あわせると意味は「教え授けてもらえるだろうか?」 ご教授 = 教授すること お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語) ます = 丁寧語であり深い意味はない でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語) これらの単語を合体させて意味を考えます。 すると「ご教授いただけますでしょうか」の意味は… 「教え授けてもらえるだろうか」 「教え授けてもらえるでしょうか」 のように解釈できます。 ようするに「 教え授けてほしい! 」「 教え授けてください! 」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。 そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。 そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。 目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。 二重敬語/間違い敬語ではない 「ご教授いただけますでしょうか」は二重敬語/間違い敬語だという意見があります。 すでに見てきたとおり正しい敬語なのですが…その根拠についても解説しておきます。 ※ややこしいので敬語についてくわしく学ぶ必要の無い方はスキップしましょう。 「ご教授いただけます」は二重敬語ではない 「ご教授」はすでに謙譲語であり、さらに「~してもらう」の謙譲語「いただける」をつかって「ご教授いただける」としているから… 「ご教授=謙譲語」×「いただける=謙譲語」 「ご教授いただける」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??