著者は日韓文化比較の大御所だそうな。その大御所が従来のトンデモ本に 輪を掛けた労作が本著。なんでも「日本はすっかり征服された」(新村出の 文章から前後の脈絡を無視して引用)のだそうだ。それも「百済人によって」。 これは新村出さえ述べてはいない著者の「意見」である。 そのような史実は聞いたこともないので、著者の妄想としか思えない。 一体どのような古代資料にそのようなことが記述されているのであろうか。 また著者は百済語とか新羅語、カラ語などを当然解明されているがごとく記述するが、 これは事実に反する。現状は何も分かってはいないのだ。もっとも、何も分かってい ないからこそ、著者は奔放に記述出来るのであろう。 音韻対応も出鱈目である。朝鮮語nunが日本語yuki(雪)と対応すると言うのだが、 nunがnyun>yuとなったにせよ、kiは一体どこから持ってきたのであろうか。 虎を韓語で「ホンライ」と言い、それが日本語「トラ」となったという…。 全体的にいわゆるケンチャナヨ精神に貫かれている。これが大御所の言語理解とは 恐れ入る。この本は2009/09/27の読売新聞朝刊の書評欄で、音韻対応を除き 肯定的評価がなされているが、罪作りもいいところである。
74 : 韓国歴史学は学者を混乱させることしかしないのか? 75 : 「くだらない」も、"百済のものでない"というくだらない説を誰だったか唱えていたっけな 76 : 日本語はヘブライ語 「&」 ⇒ ふ ベルギー人 「気味が悪いくらい似てる理由をどう説明するんだ」 アメリカ人 「日本人はユダヤ人の子孫かって?
京都みたいなものなんでしょうね。元々は、新羅で「ソラボル」、百済で「ソブリ」だったそうで、bが脱落して、「ソウル」になったと。ただ、前述のように新羅語では首都は「クンムラ」だといっていますので、「ソラボル」は固有名詞だったのでしょうか?ただ、「ウル」ー>「ゴウル」->「ソウル」ー>「ナウル」の変化の方が自然ですから、「ソブリ」が「ソウル」だとすると「ゴウル」も元々は違う発音だったのかも? なお、背振山という山が福岡と佐賀の間にありますが、これは「せぶり」です。だから、これは首都を意味する「ソウル」がなまったもので、吉野ヶ里遺跡は国の首都であったことを意味するのではといっています。なまりだとすると「ソブリ」ー>「せぶり」な気もしますが?
使用者・会社の業務に関連して,使用者・会社から制服費,交通費,旅費などが支払われることがあります。ここでは,これら 使用者から支払われる業務関連費が賃金に該当するのか について,東京 多摩 立川の弁護士がご説明いたします。 業務関連費と賃金の問題 使用者が 労働者 に対して,さまざまな業務に関連する費用を支払うことがあります。 例えば,業務用の制服や作業服がある場合には,その制服代や作業服代が支払われる場合があるでしょうし,業務のために出張した場合には,その出張のための交通費や宿泊費などの出張旅費が支払われることもあるでしょう。 また,接待などのために,交際費などが支払われることもあります。 これらの業務に関する給付は, 賃金 となるのでしょうか?
■従業員のエンゲージメントを高める 住まい・社宅の新サービス「マイナビBiz」 ■出張を "見える化" してコスト削減・リスク管理を! 出張手配・管理サービス「マイナビBTM」 ■新しい働き方を推進する企業・社員のためのサテライトオフィス「PERSONAL SUITE」 ■ペーパーレスによる業務効率化・ガバナンス強化を! 世界シェアNo. 1の電子署名サービス「DocuSign」
経理担当者には耳慣れた立替金と仮払金。しかし、思いのほかわかりにくい勘定科目でもあります。両者をマスターするためには、正しい知識を身につけ、実務で生かす必要があります。そこで、立替金と仮払金の実務ついて解説します。 立替金と仮払金を混同すると決算業務が大変!